RORK LABJP
ACQUISITION — Rork makes its first acquisition, buying Paperline, a macOS app that generates native Swift apps with AIFUNDING — The $15M seed led by Left Lane Capital backs Rork's push to redefine how mobile apps are built and monetizedGROWTH — Rork Max reportedly hit $1.5M ARR within three days of launch and doubled annual revenue in two weeksENGINE — Rork Max runs on Claude Code and Claude Opus 4.6, the first web Swift builder aiming to replace XcodeSPLIT — Standard Rork uses React Native (Expo); Rork Max generates native Swift across the whole Apple ecosystemPRICING — Start free; paid plans begin at $25/month, with Rork Max at $200/monthACQUISITION — Rork makes its first acquisition, buying Paperline, a macOS app that generates native Swift apps with AIFUNDING — The $15M seed led by Left Lane Capital backs Rork's push to redefine how mobile apps are built and monetizedGROWTH — Rork Max reportedly hit $1.5M ARR within three days of launch and doubled annual revenue in two weeksENGINE — Rork Max runs on Claude Code and Claude Opus 4.6, the first web Swift builder aiming to replace XcodeSPLIT — Standard Rork uses React Native (Expo); Rork Max generates native Swift across the whole Apple ecosystemPRICING — Start free; paid plans begin at $25/month, with Rork Max at $200/month
Articles/App Dev
App Dev/2026-06-25Advanced

Why Untranslated Strings Leak to Production Every Time You Add a Language — A Catalog and Gap-Detection Design for Rork (Expo) Apps

A design for stopping untranslated strings from leaking into production after you localize a Rork-generated Expo app. Covers a single source-of-truth catalog, CI-based missing/extra key detection, explicit fallback chains, plurals, and pseudolocalization for layout — with implementation.

Rork452Expo105i18n2localization2translation opsCI2fallbackinternationalization

Premium Article

Why Untranslated Strings Leak to Production Every Time You Add a Language

I once added two languages to one of my indie apps over a weekend. I dropped in two translation files, scanned the screens, and shipped because nothing looked wrong. A few days later a report came in: one heading on one screen was still showing in English. The reason was mundane — a key that didn't exist when I wrote those two language files had been added later by a separate feature. The new key only lived in the default language; the two languages I'd added never received it.

That was when it clicked: untranslated strings don't leak when you add a language — they leak when you add a key. Multilingual apps rarely break at the translation step. They break in the operational drift where key churn and translation coverage quietly fall out of sync. This article shares the design I use to stop that drift mechanically rather than by eyeballing, with the implementation included.

Why Translations Leak "Later"

When you first create your translation files, every language holds the same set of keys. But apps grow. Add a feature and you add strings, and those strings normally land only in a language you can write yourself (for most of us, Japanese or English). Propagating them to the rest is a separate step, and that step introduces a time lag.

The trap is that most i18n libraries stay silent on a missing key. They render the key name itself, or quietly fall back to the default language. Not crashing is a virtue, but because a missing translation isn't an error, nobody notices until it's in production. Manual review collapses under the product of screen count and language count: three languages over twenty screens is sixty combinations, and dynamic state multiplies that further. No human reviews all of it.

So the design has a single starting point: guarantee translation coverage with mechanical diffing, not human attention. Let's build that up from the foundation.

Put the String Catalog in a Single Source of Truth

The first move is to centralize strings as a typed catalog. Treat the default language (Japanese, in my case) as the source of truth, and treat its key set as a contract every other language must satisfy.

// i18n/catalog.ts — the default language (ja) is the source of truth for keys
export const ja = {
  common: {
    save: "保存",
    cancel: "キャンセル",
  },
  paywall: {
    title: "すべての機能を解放",
    cta: "続ける",
    restore: "購入を復元",
  },
} as const;
 
// Derive the key type from the default language; other languages must satisfy it
export type Catalog = typeof ja;
 
// Receive other languages as Catalog (not DeepPartial) to catch missing keys at compile time
export const en: Catalog = {
  common: { save: "Save", cancel: "Cancel" },
  paywall: { title: "Unlock everything", cta: "Continue", restore: "Restore purchases" },
};

The crucial part is typing en as Catalog rather than a DeepPartial. If en is missing a key, TypeScript fails at compile time. The classic accident — adding a key to the default language and forgetting to add it to English — turns red in your editor before CI even runs.

But types only protect languages that exist as files typed against the catalog. Languages you receive as JSON from a translator, or seed via machine translation, sit outside the type system. That's what the next mechanical check is for.

Thank you for reading this far.

Continue Reading

What follows includes implementation code, benchmarks, and practical content we hope you'll find useful. This site runs without ads — server and development costs are supported entirely by members like you. If it's been helpful, we'd be truly grateful for your support.

WHAT YOU'LL LEARN
Reframes the real cause of leaked translations as the gap between key churn and translation coverage, and shows how to close it by design
A CI script that mechanically diffs keys across every locale to block untranslated strings before release, plus fallback chains, plurals, and pseudolocalization — the exact setup I run on my own multilingual indie apps
How to measure translation coverage as a number on a dashboard, and a checklist that turns adding a language into safe, routine work
Secure payment via Stripe · Cancel anytime

Unlock This Article

Get full access to the rest of this article. Buy once, read anytime. This site is ad-free — your support goes directly toward keeping it running.

or
Unlock all articles with Membership →
Share

Thank You for Reading

Rork Lab is ad-free, supported entirely by members like you. We publish practical guides daily with implementation code, benchmarks, and production-ready patterns. If you've found it useful, we'd love to have you on board.

  • Copy-paste ready implementation code
  • New advanced guides published daily
  • $5/mo or $10 for lifetime access
View Membership →

Related Articles

App Dev2026-06-25
Why Reinstalling Users Don't Return to 'First Run' — A First-Launch and State-Persistence Design for Rork (Expo) Apps
How to fix broken first-launch detection, onboarding, and free-trial state on reinstall in a Rork-generated Expo app, by treating it as an asymmetry in storage persistence. Covers what survives uninstall on iOS vs Android, separating install and version axes, and server-authoritative entitlements, with implementation.
App Dev2026-06-25
Three Builds on One iPhone: Environment Separation for Rork (Expo) Apps
Split a Rork-generated Expo app into dev, staging, and production builds that live side by side on one device. A hands-on walkthrough of dynamic app.config.ts, eas.json profiles, and isolating notifications, analytics, and billing per environment.
App Dev2026-06-03
Unifying Onboarding Across Six Wallpaper Apps: What One Month of First-Day Retention Showed Me
I folded the onboarding flows of six wallpaper apps scaffolded with Rork into a single config-driven component and watched first-day retention and push opt-in for a month. Here is an honest, operational note on what moved and what didn't.
📚RECOMMENDED BOOKS
Build a Large Language Model (From Scratch)
Sebastian Raschka
LLM Dev
Prompt Engineering for LLMs
Berryman & Ziegler
Prompting
AI Engineering
Chip Huyen
AI Eng
* Contains affiliate links
See all →